Browsing "Carlos Lafuente"

Ramo & Go-Go’s selection | January 2016

 1. Francisco Canaro - Merza burrera (1932)
 2. Miguel Caló | Roberto Mancini - Quedémonos aquí (1956)
 3. Enrique Rodríguez | Roberto Flores - Clavelito en flor (1937)
 4. Ricardo Tanturi - Comparsa criolla (1941)
 5. Osvaldo Fresedo | Roberto Ray - Recuerdos de bohemia (1935)
 6. Ángel Sica - Milonga oriental (1942)
 7. Rodolfo Biagi | Hugo Duval - Aquí en la tierra (1958)
 8. Carlos Di Sarli | Ernesto Famá - Chau, pinela (1930)
 9. Orquesta Típica Andariega | Fabián Villalón - Gira gira (2014)
10. Juan D'Arienzo - Por que razón (1939)
11. Osvaldo Pugliese | Alberto Morán - Sin palabras (1947)
12. Orquesta Típica Víctor | Carlos Lafuente - Cacareando (1933)


          
Nis 29, 2015 - Adolfo Carabelli, Alberto Gómez, Carlos Lafuente    Yorumlar Kapalı

12. Haftanın Tandası * 2015

12. haftanın tandası, guardia vieja döneminde Orquesta Típica Víctor’un da bir dönem şefliğini yapmış Adolfo Carabelli’nin kendi orkestrasıyla kaydettiği tango kayıtlarından oluşuyor. Tandayı oluşturan şarkılar Carlos Lafuente ve Alberto Gómez’in sesiyle hayat buluyor. Keyifle dinlemeniz dileğiyle..

1. Adolfo Carabelli / Carlos Lafuente – El pensamiento (1932)
2. Adolfo Carabelli / Alberto Gómez – El trece (1932)
3. Adolfo Carabelli / Carlos Lafuente – Pa’ qué lagrimear (1933)
4. Adolfo Carabelli / Alberto Gómez – Rodríguez Peña (1932)

 

Adolfo Carabelli hakkında biraz bilgi vermek gerekirse;

Tam adı Adolfo Leandro Carabelli olan orkestra şefi, 8 Mayıs 1893 tarihinde San Fernando şehrinde Dünya’ya gelmiştir. Daha çocuk yaşlarda klasik müzik temelli piyano ve kompozisyon eğitimi alan Carabelli, 15 yaşına geldiğinde Buenos Aires’de virtüöz olarak kabul edilmiş ve birçok konserde boy göstermiştir. Hocaları, Avrupa’ya gitmesi ve orada eğitimine devam etmesini önermiş, o da bu nedenle İtalya’ya giderek Bologna’da müzik eğitimine devam etmiş ve 20 yaşında mezun olmuştur.
Kompositör olarak olağanüstü bir kariyer önündeyken, I. Dünya Savaşı onun tekrar Buenos Aires’e dönmesine sebep olur. Klasik müzik icra eden bir trioda çalışırken jazz piyanisti Lipoffile ile karşılaşması onun hayatında dönüm noktası olur. Kısa bir süre sonra River Jazz Band’ı kurarak Kuzey Amerika ritmleri ile haşır neşir olur.
1926 yılında Víctor firması onu sanat direktörü olarak angaje eder. Kurduğu orkestra ilk olarak tango haricinde her türlü müziği yapmasına rağmen 30′lu yılların başlarında Arjantin artık tango müziği ile özdeşleşmiştir. O da bu akıma ister istemez uyar. Charlo, Mercedes Simone, Carlos Lafuente, Luis Díaz ve Alberto Gómez onunla çalışmış solistlerdir. En iyi tango müziği çalan orkestra ünü ile aşağıda ki eserleri birer hit olurlar: “Mi refugio” (1931); “Cantando” (1931), “Felicia” (1932), “Por dónde andará” (1932), “Inspiración” (1932), “Mar adentro” (1933), “Rodríguez Peña” (1932) ve “El trece” (1932) isimli tangolar, “Cuál es su hobby?” (1931) isimli fox trot, “Negra consentida” (1932) isimli rumba, “Soldadito del amor” (1934) isimli pasodoble.
Víctor firması için kurduğu ve yönettiği fakat hiç canlı performans yapmayan orkestra ile 470′in üzerinde kayıt yaptığını belirtmek gerekir. Bunların 350’si tango 46’sı vals ve 6’sı milongadır. 1935 yılından sonra kayıt sayısı azalır ve onun yönetiminde ki son kayıtlar “Pero hay una melena” adli bir fox trot ve “Manolito Bienvenida” adlı pasodobledir. Daha sonra sahne hayatından giderek uzaklaşır ve 25 Ocak 1947 yılında doğduğu şehirde oldukça genç yaşta yalnızlıklar içinde hayata gözlerini yumar.

Eki 1, 2013 - Carlos Lafuente, Mariano Balcarce, Orquesta Típica Victor    Yorumlar Kapalı

39. Haftanın Tandası * 2013

Bu haftanın tandası, 1925-1944 yılları arasında tango müziği icra etmiş fakat hiç canlı performans ya da konser performansı gerçekleştirmemiş Orquesta Típica Victor’un kaydettiği milongalardan oluşuyor. Keyifle dinlemeniz dileğiyle..

1. Orquesta Típica Victor / Carlos Lafuente – Cacareando (1933)
2. Orquesta Típica Victor / Mariano Balcarce – Milonga de los fortines (1937)
3. Orquesta Típica Víctor – De punta y hacha (1941)

Bu hafta Aşık Go-Go sizlerin için bu milonga eserlerinden “Milonga de los fortines” adlı şarkıyı tercüme etti. Buyrunuz..

Milonga de los fortines
Milonga
Müzik: Sebastián Piana
Söz: Homero Manzi
Çeviri: Aşık Go-Go

Bu milonga binlerce yüzün gerçek
çehresinin ortaya çıktığı bir milonga.
Acıları toz alırcasına silen bu milongada
vokalist, Pampa Çölü’nün uyarsını bize seslendiriyor.
Acıların ve insan özlemlerinin milongası,
Kim bu sakin gecede alevlerin arkasında günah çıkartmaya cesaret ediyor.

Defne dallarının ve barış şarkılarının arkasında,
insan güruhunun amacı eski zaferleri hedefler.
Ne yazık ki bu savaş gecelerinin amacı
porselen gibi kırılmış sevgilinin güvenini yok etmektir.

Bu savaş milongasında sivrilen uçlar
sanki içimizdeki yaşlı savaş subaylarımızın bağırtılarını
rüzgarla birlikte savaşan erlerimize taşımakta.
Ve… bu bize pistonların tepkisi gibi binlerce
bağırmanın ekoları ile geri gelir ama
belki de sınırları geçip, kaybolup gider.

Fırtınanın karıştırdığı kelimeler sanki ağıta dönüp
çölde oluşabilen yankılar gibi geri döner.
Kılıç ve çarmıh pusuda bekler,
mızraklar kuşanmaya hazır bir şekilde depolardan çıkar.
Ve… vahşi boynuzların öpüşmesi gibi
ayın soğuk ışığı ile güneşin ateşi birbirini sarar.

Sayfalar:12»